Lauren Spencer-Smith - Flowers(MKV-281M)

歌手:Lauren Spencer-Smith
所属专辑:Flowers
唱片公司:Three Name Productions, Inc./ Island Records & Republic Records
发行时间:2022-04-14

歌词:

Took me over to your house to meet your family
带我一起回你家 去见你的家人
Introduce me to them, saying that you'd marry me
你向他们介绍着我 承认会与我步入婚姻殿堂
Then you'd look me in the еуe and say it's just а joke
随后你便会注视着我的眼睛 说这一切只是个玩笑
Then you'd kiss me and I'd smile, did you even know?
但你可否知道 当你亲吻我时 我会报以微笑?
When you'd say that kinda thing I'd be excited
当你谈论那种事情时 我便会兴奋不已
Got me hoping maybe one day you would mean it
让我期待着或许有一天你会流露真心实意
Always thought I'd only make a fool of someone else
我总是认为自己只会愚弄别人
Now you've only gone and made me make one of myself
现在你离我而去 留我独自形单影只
I guess that flowers aren't just used for big apologies
我想花束并非仅用于情侣间郑重的道歉
I guess I should've been more conscious how you spoke to me
或许我应该对你与我说话的方式加强留意
'Cause when we'd fight, you'd give me space and not communicate
因为当我们陷入纠纷 你会停止争吵 为我留出空间
And for а while I thought that's what I should appreciate
很长一段时间里我都觉得这是我应该欣赏的
Maybe I was holding onto what I thought you were
或许我还是依恋于 你在我想象中的样子
But when you think too hard, eventually it starts to hurt
但若你深思熟虑太久 最终只会落下伤痛
The version of you in my head, now I know wasn't true
现在我才明白 你在我脑海中的形象并不真实
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
年轻的少男少女总会错付真心 我则是看错了你
I was getting any flight so we could make it work
我愿搭乘每一趟航班奔赴你 这样我们就能重归于好
You'd ignore me, could have told me you were seeing her
而你忽视了我 你本可以告诉我你在和她约会
Kinda hate myself for justifying your mistakes
为你的错误辩护 这令我厌恶着自己
Took а minute but I learned that shit the hard way
花费的时间虽然不多 但我用艰难的方式才学会道理
Who are you to tell me I can't be heartbroken?
你以为自己是谁 凭什么告诉我不能心碎?
Babe, you had the chance, the door for you was open
宝贝 机会本握在你手中 我为你敞开了心扉
If it's what you need to tell yourself to sleep at night
如果这是你晚上入眠前需要对自己说的话
Pretend I haven't found a man who finally treats me right
欺骗自己 装作我没能找到能对我好的新男友
I guess that flowers aren't just used for big apologies
我想花束并非仅用于情侣间郑重的道歉
I guess I should've been more conscious how you spoke to me
或许我应该对你与我说话的方式加强留意
'Cause when we'd fight, you'd give me space and not communicate
因为当我们陷入纠纷 你会停止争吵 为我留出空间
And for а while I thought that's what I should appreciate
很长一段时间里我都觉得这是我应该欣赏的
Maybe I was holding onto what I thought you were
或许我还是依恋于 你在我想象中的样子
But when you think too hard, eventually it starts to hurt
但若你深思熟虑太久 最终只会落下伤痛
The version of you in my head, now I know wasn't true
现在我才明白 你在我脑海中的形象并不真实
Young people fall for the wrong people, guess my one was you
年轻的少男少女总会错付真心 我则是看错了你
If there's anything I've learned, it's you should watch yourself
若问我从这一切中学到了什么 那就是你应该小心着点
If it's hurting you, then leave and go and get some help
若这伤害了你 那就离开 去寻求帮助吧

资源下载
下载价格VIP专享
仅限VIP下载升级VIP
如有发现链接失效,请联系网站管理
0

评论0

请先

只要资源在百度网盘,分享的链接就有几率被和谐。如果遇到此类问题,联系网站管理员补链接即可。如果还有未尽事宜,我们将本着公平合理的原则,与您友好协调解决!
没有账号?注册  忘记密码?